Приветствую Вас Гость
Пятница
25.09.2020
03:10
Меню сайта
Вход на сайт
Поиск
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 5
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Друзья сайта

<<<<<<< Глава 1

                                                                           14

Глава 2. Творческое переосмысление теологических основ

    Появление Священных текстов в письменном виде для каждой религии было важнейшим событием. Будь то индусские Веды, христианская Библия или Коран - все изначальные тексты Священных писаний относятся к весьма древним временам, когда письменность являлась уделом очень узкого круга лиц, даже своего рода искусством. Переписывание Священных текстов было индивидуальным творчеством, трудоёмким и длительным процессом. На переписанный текст в большей или меньшей степени влиял личностный фактор писца: его понимание текста, отношение к нему. Присутствовали и намеренные изменения, уточнения и комментирования Священных текстов. К этому подталкивали несовершенство и сложность для понимания древнейших версий Священных текстов. Появление новых версий Священных писаний естественно приводило к вопросу об их истинности и чистоте веры. Решения этого вопроса были различными. В качестве крайних примеров показательны Индуизм и Ислам.

                                                           15

    Система верований Индуизма изначально допускала большой диапазон религиозных представлений и толкований. Совокупность верований Индуизма не образует строгую теологическую систему, в ней нет общей доктрины. К тому же Индуизм не имеет единого центра, единоначалия и строгой иерархии. Всё это с давних пор определяло нестрогое отношение к трактовке Вед, других индуистских писаний и эпических поэм (Бхагавадгита и др.), вольность их понимания и интерпретации. Соответственно всякие уточнения ведических текстов, как правило, свободно получали право на существование. В современных Ведах (их четыре и каждая состоит из четырёх частей), основными считается лишь первые части (Самхиты) , представляющие собой сборники Священных мантр. Остальные три части - это в основном сборники комментариев разных времён.

    В Исламе имеет место противоположное. Коран считается вечным словом Божьим, которое было передано пророку Мухаммеду через ангела Джибриля.

 

                                                                     16

    Считается также, что стремление к исключительной чистоте и неизменности текста Корана ярко проявлялось с самых первых моментов его составления. Сподвижники Мухаммеда записывали суры и аяты (главы и стихи) Корана на финиковых листьях, коже, плоских камнях. При этом Мухаммед требовал, чтобы запись систематически проверялась устным прочтением и наоборот.

После смерти Мухаммеда, по приказу халифа Усмана, письменный текст Корана, объявленный Священным, был разослан в разные концы Халифата.

    Следующий шаг поддержания неизменности текста Корана был предпринят третьим халифом Усманом ибн Аффаном (годы правления: 644-656). К этому времени уже накопилось немало искажений при переписывании Священного текста, что привело появлению его нескольких вариантов. Был определён правильный текст Корана. Все остальные варианты были уничтожены. С тех пор по настоящее время сохраняется практически один неизменный его текст. Считается даже, что Коран нельзя переводить на другие языки, что истинным и единственно верным является текст Корана на арабском языке.

                                                                17

    Сложность для конкретного понимания древнего текста Корана породила в теологии Ислама особую практику тафсир - толкование и пояснение текста Корана. Её начало, в общем-то, восходит к самому пророку Мухаммеду, который уделял немало внимания разъяснению смысла сур и аятов Корана.

Сначала тафсир также существовал в устной форме. Первые письменные сборники хадисов (изречений), связанных с толкованием текста Корана относят ко второй половине VIII века. А начиная с X века толкование Корана стало признанной практикой.

    Современный тафсир позволяет интегрировать в мусульманскую среду нынешние достижения науки, сделать их приемлемыми в контексте традиционных религиозно-философских ценностей и представлений, а также пояснять их как предсказанные Кораном.

    В плане строгости в отношении Священных текстов, Христианство занимает как бы промежуточное положение между Индуизмом и Исламом. Но более тяготеет, конечно, к принципу незыблемости текста своего Священного писания - Библии.

    Случайные неточности, а также намеренные авторские уточнения имели место и при переписывании Библии. Кроме того разными ветвями

                                                                                18

Церкви по-разному решался вопрос, какие книги Священного писания причислять к каноническим. Это привело к появлению разных вариантов Библии. (В целом - Библейского канона, совокупности книг Библии, являющейся в Христианстве первоисточником веры.) Впоследствии эти разногласия сыграли определённую роль в расколе Христианства (1054 г.) на Католицизм и Православие, а также к появлению многочисленных сект.

С другой стороны, накопление знаний об окружающем мире, не соответствующих своей конкретикой образному характеру старинного текста Библии, приводило к вопросу о необходимости его интерпретации. Эта проблема начала обозначаться уже в первые века Христианства.

    Если брать проблему шире, то необходимость условного понимания Священных текстов возникла ещё в дохристианский период, относительно Ветхого Завета, и разрабатывалась эта проблема древнегреческими философами. Далее в первые века новой эры эту проблему конкретизировали и разрабатывали богословы Филон Александрийский (около 25 - 50 г. г.), Климент Александрийский (150 - 225 г. г.), Ориген Адамант (185-254 г. г.),

                                                                              19

Августин Аврелий (354 - 430 г. г.) и т. д. В трудах этих теологов отстаивается и утверждается мысль о том, что к некоторым текстам Библии дословное понимание неприменимо, поскольку оно ведёт к бессмысленности и даже недопустимым выводам. Соответственно требуется именно аллегорическое понимание. И такой подход не вызывал особого противодействия со стороны Христианской церкви в целом. Признание метафоричности и образности текста Библии, сначала негласное и келейное, затем всё более официальное, явилось важнейшим эпизодом развития христианской теологии.

    Вот так. Возможность свободной трактовки Библейских текстов обсуждалась и была обоснована ещё на заре истории Христианства. Так что, если кто-то в споре в качестве категорического аргумента заявляется: "А в Библии написано..." - можно возразить, что такая аргументация не дотягивает даже до уровня первых веков нашей эры.

Последующие теологи выделили и описали 4 смысловых слоя библейских текстов:

1) исторический смысл, или буквальный
2) аллегорический или типологический
3) топологический или этический
4) анагогический или мистический (13). 

                                                                    20

    В настоящее время эта доктрина в Христианской церкви является официальной. В современной Православной энциклопедии имеется соответствующая статья "Аллегорическое толкование" (15).

    Вопрос о допустимости в той или иной степени свободной трактовки Священных текстов является тонким и деликатным во многих измерениях. Возможность понимания, восприятия, свободы трактовки соотносится с уровнем образования и мировоззрения каждого конкретного человека. Поэтому и в настоящее время, ориентируясь на соответствующий мировоззренческий уровень прихожан, православные и католические священники нередко провозглашают именно дословное понимание Библии.

    Средний мировоззренческий уровень - это область повседневной духовно-нравственной работы священнослужителей. Но мысль развитая, действительно современная в этих рамках давно существовать не может. Утверждению и дальнейшему развитию современного мировоззрения, в общем-то, и посвящена моя работа.

                                                                             21

    Завершая рассмотрение вопроса о трактовке Священных текстов, нужно отметить, что ныне существующие ветви и секты рассмотренных конфессий в этом вопросе не едины. Описанное отношение к Священным писаниям, допускающее возможности их метафорической трактовки, является преобладающим. Однако существуют секты и течения, провозглашающие в качестве своего основного принципа ортодоксию - религиозный консерватизм, буквализм в понимании изначальных теологических основ. Таковыми являются, например, ваххабизм в Исламе, старообрядчество в Христианстве и т.п.

 

                                                                                                        >>>>>>> Глава 3